Condizioni generali di trasporto (CGT) dell’Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG, della NIKI Luftfahrt GmbH (compagnia aerea), della LTU Lufttransport-Unternehmen GmbH, della Luftfahrtgesellschaft Walter mbH e della Belair Airlines AG

1. Campo d’applicazione

Le presenti condizioni generali di trasporto sono valide per il trasporto di passeggeri e bagagli e per le prestazioni accessorie effettuati dell’Air Berlin PLC & Co. Luftverkehrs KG, della NIKI Luftfahrt GmbH, della LTU Lufttransport-Unternehmen GmbH, della Luftfahrtgesellschaft Walter mbH, della Belair Airlines AG o da terzi nell’ambito di rapporti di collaborazione con le suddette compagnie (di seguito nominati "la compagnia aerea"). Le presenti condizioni di trasporto si applicano, salvo diverso accordo espresso, anche per i trasporti a titolo gratuito. Hanno inoltre validità le Condizioni generali commerciali della compagnia aerea vigenti salvo che non sia diversamente disposto.

2. Contatto per iscrizioni e informazioni

Per tutte le iscrizioni o informazioni, rivolgersi al service center dell’Air Berlin al tel. 199-400 737 (0,10 EUR/min.), fax: +49 (0)30-4102 1003, con e-mail a serviceteam@airberlin.com o lettera a Air Berlin Serviceteam, Saatwinkler Damm 42-43, D-13627 Berlin.

3. Trasporto solo con documentazione di viaggio valida e completa

Il trasporto di un passeggero da parte della compagnia aerea avviene solo con documentazione di viaggio valida e completa (insieme a carta d’identità/passaporto/visto) o duplicati equivalenti di tale documentazione in caso di smarrimento degli originali, presentata in tempo al check-in. Queste disposizioni vengono applicate anche agli animali al seguito.

La presentazione di un documento d’identità valido (registrazione del minore nel passaporto del genitore o documento proprio) è necessaria anche per i bebè, bambini e ragazzi. Consigliamo di tenere pronto il numero della prenotazione al check-in.

La compagnia aerea si riserva il diritto di rifiutare il trasporto, qualora non siano state osservate le disposizioni per l’ingresso nello stato di destinazione o in caso di mancata presentazione dei documenti di trasporto o certificati richiesti per un determinato paese.

4. Check-in, inosservanza dei tempi di check-in e tempi limite di imbarco

4.1. Se i passeggeri effettuano il check-in attraverso il banco di accettazione o mediante Quick Check-in, si deve distinguere tra i casi seguenti:

- Nel caso di voli a corto e medio raggio (voli in Germania, voli in Europa, inclusa la Federazione Russa ad ovest degli Urali e il Caucaso, o voli tra l’Europa e: Nord Africa / Turchia / Canarie / Azzorre e Madeira / Israele / Iraq / Iran / Siria / Libano / Giordania), i passeggeri devono essersi presentati, a seconda dell’aeroporto di partenza, al più tardi 30, 45 o 60 minuti prima della partenza prevista al banco di accettazione per ricevere la carta d’imbarco (nel caso del Quick Check-in alle postazioni all’aeroporto, devono aver concluso la procedura di check-in per ricevere la carta d’imbarco entro questi tempi) per poter usufruire del volo prenotato. Gli orari di check-in/tempi limite di accettazione esatti sono indicati sulla conferma della prenotazione. Informazioni rispetto agli orari di check-in/tempi limite di accettazione dei diversi aeroporti sono anche disponibili alla pagina www.airberlin.com oppure via telefono presso il service center e presso gli sportelli di vendita Air Berlin. Si consiglia di presentarsi al banco di accettazione prima dell'orario limite previsto per il check-in, in modo da non pregiudicare, per esempio in presenza di code, il disbrigo puntuale delle formalità necessarie. Ciò vale in particolar modo per i passeggeri la cui prenotazione prevede servizi particolari da parte della compagnia aerea, come ad esempio il trasporto di passeggeri in sedia a rotelle (paragrafo 7.4), il trasporto di animali in stiva (paragrafo 7.5) o il trasporto di bambini senza accompagnatore (paragrafo 8).

- Nel caso di voli a lungo raggio (Voli tra Europa e: la Federazione Russa ad est degli Urali / Asia centrale / Asia sudorientale / Estremo oriente/ Pacifico / America del Nord, centrale e del Sud / Caraibi / Africa centrale/ Sudafrica / Paesi del Golfo, eccetto Iraq e Iran), i passeggeri devono essersi presentati al banco di accettazione per ricevere la carta d’imbarco (nel caso del Quick Check-in alle postazioni all’aeroporto, devono aver concluso la procedura automatica di check-in) al più tardi 90 minuti prima della partenza prevista; altrimenti non potranno usufruire del volo prenotato. Per evitare ritardi dovuti a congestione nelle operazioni di accettazione, si consiglia di presentarsi in tempo, ancora prima dell’orario di check-in previsto, al banco di accettazione.

4.2. Nel caso del Web Check-in, i passeggeri devono aver concluso il check-in via internet e stampato la loro carta d’imbarco al più tardi 120 minuti prima della partenza prevista per poter salire a bordo del volo prenotato. Per ulteriori informazioni consultare la sezione Service/Check-in & e-Services alla pagina web www.airberlin.com.

4.3. Nel caso del check-in via MMS (valido solo per le reti cellulari tedesche ed austriache), i passeggeri devono aver confermato la richiesta via SMS della compagnia aerea sul loro cellulare abilitato agli MMS per ricevere la carta d’imbarco sotto forma di codice a barre MMS e quindi aver concluso il check-in per poter salire a bordo del volo prenotato al più tardi 60 minuti prima della partenza prevista. Per ulteriori informazioni consultare la sezione Service/Check-in & e-Services alla pagina web www.airberlin.com.

4.4. Per gli orari di partenza esatti, consultare la rispettiva conferma di prenotazione e il quadro delle partenze all’aeroporto. Il passeggero è lui stesso responsabile dell’osservanza dei tempi di check-in/tempi limite di accettazione.

4.5. I passeggeri devono inoltre presentarsi al più tardi 20 minuti prima della partenza (Tempo limite di imbarco) con una carta d’imbarco valida (check-in via MMS: codice a barre MMS) alla porta d’imbarco ed essere pronti per l’imbarco.

4.6. In caso di inosservanza dei tempi di check-in (check-in, tempi limite di accettazione) menzionati ai paragrafi precedenti (4.1-4.4) o in caso di inosservanza del tempo limite di imbarco (4.5) i passeggeri perdono il loro diritto al trasporto, anche se possiedono una carta d’imbarco valida; saranno però obbligati a pagare il prezzo del volo, a meno che la stessa compagnia aerea sia responsabile del ritardo o nei casi di forza maggiore. Nella stessa misura, non si possono desumere da queste disposizioni diritti al risarcimento di danni, al compenso delle spese o altri diritti nei confronti della compagnia aerea.

5. Bagaglio

5.1. La compagnia aerea può rifiutare il bagaglio il cui imballaggio non sia appropriato a garantirne un trasporto sicuro. Il passeggero deve inoltre preparare il suo bagaglio da consegnare in modo che lo stesso e gli oggetti in esso contenuti non subiscano danni durante il trasporto.

5.2. Il peso del bagaglio a mano non può superare 6 kg senza laptop (8 kg con laptop). Le dimensioni del bagaglio a mano non possono superare 55 cm x 40 cm x 20 cm. Per motivi di spazio e di sicurezza, è consentito portare in cabina un solo bagaglio a mano. Conformemente al regolamento (CE) n. 1546/2006, ai passeggeri è consentito portare liquidi, recipienti pressurizzati (come ad es. spray), sostanze in pasta, lozioni o sostanze gelatinose solo fino ad una quantità massima di 100 ml ad unità di imballaggio nel bagaglio a mano su tutti i voli con partenza dall’Europa (anche sui voli in coincidenza). E’ determinante il contenuto effettivo stampato sul recipiente. Tutti i singoli recipienti devono essere trasportati interamente in un sacchetto di plastica trasparente e richiudibile con una capacità massima di un litro e saranno controllati. Ogni passeggero ha il diritto di prendere con sé un sacchetto. Per medicinali o alimenti per bambini si applicano disposizioni speciali, sulle quali ci si può informare tramite il service center della compagnia aerea. Diversi paesi extracomunitari hanno emanato norme identiche. Per più informazioni, rivolgersi al service center della compagnia aerea.

5.3. La franchigia di bagaglio consegnato è di 20 kg a passeggero, fatte salve eventuali disposizioni diverse previste da regolamenti speciali (ad es., voli verso USA/Canada e programmi fedeltà).

Per la classe business, la franchigia di bagaglio è di 30 kg a passeggero.

Per i voli verso USA/Canada viene applicata la franchigia di bagaglio indicata al paragrafo 7.1 dei regolamenti speciali.

La compagnia aerea raccomanda di non consegnare bagagli da più di 32 kg ciascuno al banco di accettazione. Per più informazioni, rivolgersi al service center della compagnia aerea.

Per l’eventuale eccedenza bagaglio dovrà essere corrisposto un sovrapprezzo (cfr. punto 7), il cui pagamento è a carico della persona e/o passeggero registrato nella prenotazione come cliente e destinatario della fattura.

5.4. La quantità ed il peso del bagaglio sono riportati nel talloncino d’identificazione del bagaglio consegnato al passeggero. E’ consigliabile apporre un’etichetta con il nome e l’indirizzo del passeggero sul bagaglio.

5.5. Il passeggero ha l’obbligo di ritirare il bagaglio consegnato non appena la compagnia aerea lo metta a sua disposizione. Se il bagaglio consegnato non viene ritirato o se viene rifiutato, la compagnia aerea ha il diritto di chiedere il rimborso delle spese eventualmente derivate dal deposito del bagaglio.

5.6. Il passeggero ha la sola responsabilità per l’adempimento di eventuali obblighi doganali legati al suo bagaglio.

5.7. Nei casi di ritardo, smarrimento, distruzione o danneggiamento di bagagli, si consiglia di rivolgersi immediatamente dopo l’atterraggio all’Ufficio Assistenza Bagagli (“Lost & Found”) del rispettivo aeroporto di arrivo.

6. Bagaglio non consentito

6.1. Il trasporto di oggetti pericolosi è proibito su tutti i voli della compagnia aerea. 8

6.2. Non è consentito in generale il trasporto di:

- oggetti che possano mettere in pericolo il velivolo, l’equipaggiamento a bordo o persone, in particolare materiale esplosivo, gas compressi, materiali ossidanti, radioattivi, corrosivi o ferromagnetici, materiali facilmente infiammabili, sostanze velenose o aggressive, inoltre liquidi di qualsiasi natura, e cioè tutti gli oggetti o sostanze elencati come pericolosi nel regolamento sul trasporto di oggetti pericolosi dell’Organizzazione dell’Aviazione Civile Internazionale;

- oggetti non adatti al trasporto per peso, dimensioni, caratteristiche.

6.3. Le batterie al litio o accumulatori al litio portati separatamente dal passeggero (utilizzati nei beni di consumo elettronici, come ad es. computer portatili, cellulari, orologi, macchine fotografiche e telecamere) possono essere trasportati solo nel bagaglio registrato. Viene consentito di trasportare al massimo due batterie al litio o accumulatori separati con una prestazione wattora fino a 160 Wh come ricambi per beni di consumo elettronici. Per il trasporto di batterie o accumulatori separati con una prestazione wattora di 100 Wh a 160 Wh è obbligatorio il consenso preventivo della compagnia aerea. Per più dettagli concernenti il trasporto di batterie e accumulatori, rimandiamo alle avvertenze per motivi di sicurezza in internet.

6.4. Non è consentito portare con sé o nel bagaglio a mano armi di qualsiasi tipo, in particolare armi da fuoco, coltelli e spade, recipienti sotto pressione utilizzabili a scopo difensivo o di aggressione. Il divieto si estende anche a munizioni e a sostanze esplosive di ogni genere. Gli accendini a benzina (tipo Zippo) sono proibiti. E’ ammesso 1 accendino a gas per passeggero (non nel bagaglio).

6.5. Oggetti quali pistole giocattolo (di plastica o metallo), fionde, posate, rasoi (anche di sicurezza), giocattoli normalmente in commercio utilizzabili come armi, ferri da calza, grosse mazze da baseball ed altri equipaggiamenti sportivi e per il tempo libero utilizzabili come armi (ad esempio skateboard, canne da pesca o pagaie) nonché simili oggetti appuntiti vanno inclusi nel bagaglio registrato. Lo stesso vale per forbicine e lime per manicure, pettini con manico appuntito e siringhe (salvo certificato medico) nonché per candele al gel, solette ortopediche al gel, palle di neve o articoli di decorazione simili, indipendentemente dalle dimensioni o dalla quantità di liquido. Per evitare lesioni, tutti gli oggetti taglienti nel bagaglio registrato devono essere protetti e imballati in modo sicuro.

6.6. Si consiglia di non includere nel bagaglio registrato oggetti fragili o deperibili, oggetti di valore, come ad esempio denaro, gioielli, pietre e metalli preziosi, computer portatili, macchine fotografiche, telefoni cellulari, strumenti di navigazione o altri apparecchi elettronici, azioni e titoli di credito, documenti, campionari, documenti d’identità, chiavi di casa o dell’auto, medicinali o liquidi.

7. Eccedenza di bagaglio/bagagli speciali

7.1. Per il trasporto di bagaglio il cui peso supera le franchigie in vigore, un supplemento dovrà essere pagato. Per l’eventuale eccedenza di bagaglio dovrà essere corrisposto un sovrapprezzo (spese per bagaglio in eccedenza), salvo ulteriori espresse disposizioni. Il pagamento del sovrapprezzo deve essere effettuato prima della partenza, in caso contrario il trasporto del bagaglio può essere rifiutato. Il pagamento del sovrapprezzo è a carico della persona e/o passeggero registrato nella prenotazione come cliente e destinatario della fattura. Le spese per bagaglio in eccedenza vengono applicate come segue:

- Tratta a breve e media distanza: 10,00 Euro/kg per ogni singola tratta

- Tratta a lunga distanza: 20,00 Euro/kg per ogni singola tratta

- Regolamento speciale per i voli da/per USA/Canada per i clienti in Economy Class:

• Limite franchigia bagaglio: 1 collo fino a 23 kg / 51 lbs

• Tariffa per eccedenza di bagaglio per bagagli aggiuntivi: 2° collo fino a 23 kg / 51 lbs: 40 euro (voli dalla Germania) / 40 USD (voli dal paese di destinazione)

• A partire dal 3° collo fino a 32 kg / 71 lbs: 150 euro (voli dalla Germania) / 150 USD (voli dal paese di destinazione)

• Ogni collo di peso superiore a 23 kg / 51 lbs e fino a 32 kg / 71 lbs: 25 euro (voli dalla Germania) / 25 USD (voli dal paese di destinazione)

• Ogni collo di peso superiore a 32 kg / 71 lbs: 450 euro (voli dalla Germania) / 450 USD (voli dal paese di destinazione) nonché per colli ingombranti

- Regolamento speciale per i voli da/per USA/Canada per i clienti in Business Class (two-piece-concept):

• Limite franchigia bagaglio: 2 colli fino a max. 32 kg / 71 lbs ciascuno

• Tariffa per eccedenza di bagaglio per bagagli aggiuntivi: dal 3° collo fino a 32 kg / 71 lbs: 150 euro una tantum (voli dalla Germania) / 150 USD (voli dal paese di destinazione)

• Ogni collo di peso superiore a 32 kg / 71 lbs: 450 euro (voli dalla Germania) / 450 USD (voli dal paese di destinazione)

Tutti i bagagli speciali vanno denunciati, salvo diverse espresse disposizioni. La denuncia deve essere fatta per iscritto. Per il trasporto è necessaria la conferma da parte della compagnia aerea. Nella denuncia devono essere indicate le dimensioni ed il peso del bagaglio speciale.

La decisione rispetto al trasporto di bagagli in eccedenza e speciali si basa sulla capacità nella stiva e sulle disposizioni in materia di sicurezza generale e del lavoro. Il trasporto di bagagli in eccedenza e speciali può quindi essere limitato o completamente escluso. I bagagli in eccedenza (a partire da 10 kg), i bagagli speciali e fuori misura o ingombranti devono inoltre essere dichiarati al più tardi 48 ore prima della partenza all’agenzia di viaggio o al service center, perché il trasporto è possibile solo in caso di spazio sufficiente disponibile.

7.2. È possibile prenotare in anticipo i pacchetti bagaglio eccedente per i bagagli regolari (sono esclusi i bagagli speciali o sportivi).

7.2.1. Ogni pacchetto bagaglio eccedente da diritto ad un'eccedenza di bagaglio di 5 chilogrammi a persona: in caso di tratte a breve e medio raggio la tariffa ammonta a 25 euro, mentre per le tratte a lungo raggio la tariffa è pari a 50 euro. A seconda della capacità, possono essere prenotati fino ad un massimo di 10 pacchetti bagaglio eccedente (ossia un massimo di 50 kg) per viaggiatore e tratta/prenotazione. La compagnia aerea consiglia di non spedire colli singoli di peso superiore ai 32 chilogrammi. I pacchetti bagaglio eccedente possono essere prenotati fino a 48 ore prima della partenza. Per i voli per USA e Canada ai sensi del paragrafo 7.1, nonché per i bambini di età inferiore ai 2 anni, non è possibile prenotare i pacchetti bagaglio eccedente. La compagnia aerea si riserva il diritto di limitare o escludere a priori la possibilità di prenotare il pacchetto bagaglio eccedente negli aerei di piccole dimensioni a causa della ridotta capienza dei velivoli.

7.2.2. Se un passeggero storna la prenotazione del pacchetto bagaglio eccedente, in base alle disposizioni legislative vigenti, la compagnia aerea può richiedere al passeggero il pagamento del corrispettivo pattuito per il servizio prenotato detratte le minori spese sostenute e/o gli altri utilizzi effettuati, salvo che la circostanza che ha portato allo storno non sia imputabile alla compagnia aerea o a forza maggiore. Secondo il diritto tedesco è fatta salva la facoltà del passeggero di dimostrare che non è sorto alcun diritto di compenso o che il diritto di compenso è significativamente inferiore. Maggiori informazioni possono essere richiesta al servizio assistenza della compagnia aerea.

7.3. I bagagli sportivi sono bagagli speciali ai sensi del paragrafo 7.3 e devono essere dichiarati e imballati ciascuno separatamente. La compagnia aerea raccomanda di impacchettare i bagagli sportivi in imballaggi rigidi. I bagagli sportivi devono essere riconoscibili come tali al check-in.

7.3.1. Per bagagli sportivi di tipo particolare si applicano le seguenti tariffe:

• Bicicletta: per ogni singola tratta fino a max. 30 kg, 25,00 Euro (tratta a breve e media distanza)/40,00 Euro (tratta a lunga distanza)

• Tavola da surf (con vela e albero)/bodyboard/kiteboard (SURF/KITE): per ogni singola tratta fino a max. 30 kg, 25,00 Euro (tratta a breve e media distanza)/40,00 Euro (tratta a lunga distanza)

• Equipaggiamento da sub (DIVE): per ogni singola tratta fino a max. 30 kg, 25,00 Euro (tratta a breve e media distanza)/40,00 Euro (tratta a lunga distanza)

• Equipaggiamento da sci /1 paio sci oppure 1 snowboard e scarponi da sci oppure 1 skibob per ogni passeggero (SKI): per ogni singola tratta fino a max. 30 kg, 25,00 Euro (tratta a breve e media distanza)/40,00 Euro (tratta a lunga distanza) (in caso di voli operati da NIKI Luftfahrt GmbH: nessun costo)

• Equipaggiamento da golf (GOLF): fino ad un massimo di 30 kg per bagaglio separato per passeggero e tratta semplice 25 euro (corto e medio raggio) / 40 euro (lungo raggio)

Tariffe per altri equipaggiamenti sportivi fornite separatamente su richiesta.

7.3.2. I bagagli sportivi di peso eccedente i 30 chilogrammi ai sensi del paragrafo 7.3.1, nonché gli altri bagagli speciali o sportivi (p.e. armi sportive e da caccia), sono soggetti alle tariffe generali per l'eccedenza di bagaglio di cui al paragrafo 7.1 (10 EUR / 20 EUR per chilogrammo e tipo di tratta). Sui voli da/per gli USA/Canada, per i bagagli sportivi di peso superiore ai 30 chilogrammi ai sensi del paragrafo 7.3.1, vengono applicate le seguenti tariffe piece-concept per l'eccedenza di bagaglio:

• per singolo bagaglio dichiarato e tratta: 150 euro per i voli dalla Germania / 150 dollari per i voli dal paese di destinazione;

• per singolo bagaglio non dichiarato e tratta: 450 euro per i voli dalla Germania / 450 dollari per i voli dal paese di destinazione, comprensivi del sovraprezzo per bagagli sportivi (40 euro per tratte a lungo raggio).

7.3.3. Gli equipaggiamenti da sub devono essere dichiarati alla compagnia aerea prima della partenza. Le cinture devono essere senza piombi, le bombole d’aria compressa vuote. Nel caso di trasporto di lampade subacquee, l’accumulatore o la lampadina devono essere rimossi prima dell’inizio del viaggio.

7.3.4. Le biciclette devono essere dichiarate alla compagnia aerea prima della partenza ed essere imballati prima della consegna al check-in. Gli imballaggi raccomandati sono valigie speciali per biciclette o altri contenitori rigidi. Le biciclette con motore ausiliare sono classificate fra gli oggetti pericolosi e non possono essere trasportate, a meno che non siano dotate di motore elettrico e di batteria a gel.

7.3.5. Armi sportive, armi da caccia e relative munizioni nonché tutti gli oggetti che per il loro aspetto esteriore o per le loro caratteristiche danno l’impressione di essere armi, munizioni o sostanze esplosive, devono essere dichiarati alla compagnia aerea prima dell’inizio del viaggio. Si consiglia di presentarsi tempestivamente al banco di accettazione il giorno della partenza. La compagnia aerea autorizza il trasporto di tali oggetti solo se vengono trasportati come merce da spedire o bagaglio registrato conformemente alle disposizioni legali sul trasporto di merci pericolose.Le munizioni ammesse per ogni persona e bagaglio sono limitate a 5 kg. Ulteriori dettagli saranno forniti al momento della denuncia obbligatoria.

7.4. È ammesso il trasporto di una (1) carrozzella per passeggero disabile previa comunicazione con la prenotazione. Per motivi di spazio limitato in stiva non può essere sempre garantito il trasporto di carrozzelle a motore. Queste devono essere consegnate in condizioni che ne garantiscano il carico ed il trasporto sicuro.Il trasporto di apparecchi sanitari e ausili per la deambulazione, incluse le sedie a rotelle elettriche, può essere garantito solo se questi sono stati dichiarati 48 ore prima indicando le dimensioni ed il peso e a condizione che sia disponibile spazio sufficiente a bordo e non si oppongano le prescrizioni relative al trasporto di merci pericolose. Ulteriori informazioni verranno comunicate durante la prenotazione.

7.5. Per il trasporto di animali è previsto un sovrapprezzo. Vengono applicate le norme di legge vigenti per il trasporto di animali. Gli animali devono essere trasportati in un contenitore adatto, chiuso, impermeabile e tale da non consentirne la fuga. Per motivi di sicurezza e di spazio, il trasporto è consentito solo previa comunicazione al momento della prenotazione ed è necessaria la conferma da parte della compagnia aerea. La compagnia aerea non accetta animali sui voli dalla e verso la Gran Bretagna, l’Irlanda e l’Islanda. Il passeggero è lui stesso responsabile del rispetto di tutte le prescrizioni in materia di certificati di vaccinazione e di buona salute e di tutti gli altri documenti necessari per l’entrata in un paese determinato. Informazioni più dettagliate rispetto al trasporto di animali possono essere richieste presso il service center di Air Berlin o presso i contatti menzionati al paragrafo 2.

Il costo per il trasporto di un animale in cabina è di 25 EUR per la singola tratta (corto/medio raggio) o di 40 EUR (lungo raggio) (dimensioni massime del contenitore 55 cm x 40 cm x 20 cm, peso massimo 6 kg). Il trasporto in stiva (prescritto per animali a partire da 6 kg) costa per la singola tratta 40 EUR (corto/medio raggio) o 120 EUR (lungo raggio). Gli animali che viaggiano in cabina non possono uscire dal proprio contenitore durante il volo. Il contenitore non può essere lasciato sui sedili.

Su ogni volo sono ammessi solo due (2) passeggeri non vedenti accompagnati da un cane guida in cabina. Il trasporto del cane guida è consentito solo previa denuncia al momento della prenotazione ed è necessaria la conferma da parte della compagnia aerea. Per il trasporto di un cane per non vedenti non sono previsti costi aggiuntivi.

8. Trasporto di bebè, bambini e ragazzi

Non è consigliabile trasportare neonati di età inferiore ai 7 giorni per evitare eventuali pregiudizi alla salute.

Per il trasporto di bebè/infants (con meno di 2 anni) il prezzo sulle tratte internazionali ammonta al 10 % del prezzo (netto) del biglietto per un adulto, mentre su tutte le tratte nazionali in Germania i bebè/infants (con meno di 2 anni) sono trasportati gratuitamente. Per il trasporto di bambini di età compresa tra i 2 e i 12 anni il prezzo ammonta al 67 % del prezzo (netto) del biglietto, tasse, imposte e supplemento cherosene esclusi.

Per ogni passeggero adulto è ammesso il trasporto di un bebè/infant. Un solo bebè/infant è accettato per ogni fila di posti. I bambini di età inferiore ai due anni possono viaggiare seduti nel proprio seggiolino (auto), ma è necessaria la prenotazione di un posto, specificandone l’uso previsto, entro 48 ore prima della partenza del volo. Il seggiolino deve rimanere fissato durante l’intero volo con la cintura presente sul sedile nell’aereo. Al momento sono consentiti i seggiolini delle marche Römer King Quickfix, Maxi Cosi Mico, Maxi Cosi City e Storchenmühle Maximum. Nel caso particolare, anche altri seggiolini auto possono essere ammessi al momento del preavviso. In ogni caso, il seggiolino deve essere certificato e dotato del relativo marchio. Per alcuni tipi di aeromobili in aggiunta è autorizzato anche il seggiolino Luftikid. Per ulteriori informazioni è possibile visitare la sezione Servizi/Servizi alle famiglie presente nel sito Web www.airberlin.com, oppure contattare il Centro Servizi mediante specifico login.

Attenzione:

La presentazione di un documento d’identità valido (registrazione del minore nel passaporto del genitore o documento proprio) è necessaria anche per i bebè, bambini e ragazzi.

A seconda del paese di destinazione (ad es., USA) vigono regolamenti diversi per l'ingresso dei minori; per maggiori informazioni è possibile contattare la relativa rappresentanza all'estero o il Ministero degli Esteri.

Il trasporto di bambini d'età compresa tra 5 e 11 anni non accompagnati (minori non accompagnati) è possibile solo previa notifica anticipata alla compagnia aerea e comunicazione di conferma da parte di quest'ultima. Ai sensi del presente paragrafo, il bambino d'età compresa tra 5 e 11 anni accompagnato da una persona di almeno 16 anni di età non sarà considerato bambino non accompagnato. Il servizio per bambini non accompagnati può essere prenotato anche per ragazzi d'età compresa tra 12 e 16 anni.

Per il trasporto di bambini non accompagnati è necessaria la presentazione al check-in di un documento d’identità con fototessera o di un altro documento di identificazione valido. I genitori/tutori devono presentare un accordo scritto per il viaggio. Attenzione: in diversi paesi possono essere in vigore disposizioni speciali. Per più dettagli, informarsi presso il service team al momento della denuncia/prenotazione. Al check-in deve essere indicato il nome della persona che ritirerà il bambino all’aeroporto di destinazione. I genitori/tutori devono rimanere in aeroporto fino alla partenza del volo.

Per il trasporto di bambini non accompagnati nei voli a breve e medio raggio la compagnia chiede il pagamento di un supplemento di 40 euro per tratta. Nei voli a lungo raggio il supplemento è di 80 euro per tratta.

Per i voli con scalo nei nodi aeroportuali della compagnia, quest’ultima mette a disposizione un accompagnatore per i minorenni non accompagnati se il tempo di scalo non supera le due ore; diversamente il trasporto viene rifiutato.

9. Trasporto di donne in stato di gravidanza

Per motivi di sicurezza e per evitare pregiudizi alla salute delle donne in stato di gravidanza vengono applicate le seguenti disposizioni:

Fino a 4 settimane prima della data presunta del parto il trasporto può avvenire senza certificato medico relativo all’idoneità al volo; per verificare che non sia stata superata la 36a settimana di gestazione, la compagnia può richiedere il libretto di gravidanza o una relativa documentazione medica.

Non è ammesso il trasporto nelle ultime 4 settimane prima della data presunta del parto.

Attenzione:

Le disposizioni di cui sopra si applicano anche alla data del previsto volo di ritorno.

10. Trasporto con ingessatura

Onde evitare problemi di salute (ad esempio, pericolo di trombosi), ai viaggiatori con ingessatura si consiglia di mettersi in viaggio con il gesso aperto se il viaggio avviene entro sette (7) giorni dalla frattura. In caso di fratture avvenute almeno sette (7) giorni prima, il passeggero può essere trasportato anche con un'ingessatura chiusa. Qualora il passeggero abbia bisogno di maggiore spazio in aereo a causa dell'ingessatura, la richiesta deve essere presentata anticipatamente. La richiesta deve avvenire almeno 24 ore prima del volo, in caso contrario la compagnia aerea si riserva il diritto di negare il trasporto, ai sensi del paragrafo 11.

v11. Limitazioni e rifiuto del trasporto

La compagnia aerea può rifiutare o interrompere il trasporto di un passeggero o del suo bagaglio in particolare qualora:

• il velivolo, una persona o oggetti a bordo vengano messi in pericolo;

• l’equipaggio venga ostacolato nell’esercizio delle proprie funzioni;

• non vengano rispettate le indicazioni dell’equipaggio in modo particolare quelle relative al fumo o al consumo di alcool;

• il suo comportamento verso altri passeggeri o verso l’equipaggio arrechi grave disturbo, danni o ferite;

• sussista il sospetto fondato che il passeggero abbia intenzione di compiere uno degli atti sopra elencati;

• il trasporto violi il diritto, le norme o i regolamenti in vigore nel paese di partenza o di destinazione o del paese che viene sorvolato;

• il passeggero rifiuti necessari controlli alla propria persona o ai propri bagagli, eventualmente necessari per motivi di sicurezza;

• il passeggero non sia in possesso dei documenti di viaggio validi o in condizioni idonee, li distrugga durante il volo o si rifiuti di consegnarli – su richiesta dei membri dell’equipaggio – dietro rilascio della relativa ricevuta;

• le disposizioni importanti per la realizzazione del viaggio (norma vigente in materia di passaporti, visti o sanitaria, anche per gli animali che accompagnano i passeggeri ecc.) non vengano rispettate dal passeggero;

• il passeggero non sia in grado di dimostrare al check-in o all’imbarco di essere la persona per la quale è stata effettuata la prenotazione;

• il prezzo del volo, le imposte, le tasse o i supplementi, anche per voli precedenti, non siano stati pagati;

• il passeggero non rispetti le indicazioni della compagnia aerea riguardanti la sicurezza o il diritto interno;

• il passeggero porti con sé bagagli non consentiti;

• il passeggero non abbia comunicato per tempo la necessità di avere maggiore spazio a causa dell'ingessatura.

La compagnia aerea ha il diritto di ridistribuire i posti prenotati, anche dopo l’accesso a bordo dei passeggeri. Ciò può diventare necessario per motivi di sicurezza o operazionali. Non esiste un diritto ad un posto determinato a bordo dell’aereo.

Per le prenotazioni dei cosiddetti posti XL è necessario prendere nota dei seguenti punti:

Poiché i posti XL si trovano nelle file vicine all’uscita di emergenza, si tratta di posti connessi con la sicurezza. Per questo motivo, la compagnia aerea ripartisce questi posti solo a passeggeri che consentono di garantire, per le loro condizioni fisiche e/o psichiche, che l’evacuazione dell’aeromobile non sarà ostacolata in caso di emergenza.

La compagnia potrà allontanare, qualora si renda necessario per assicurare la sicurezza a bordo dell’aereo o per proteggere gli altri passeggeri e l’equipaggio, il passeggero dal velivolo, rifiutare il suo trasporto verso altri voli in ogni luogo oppure interdire il trasporto su tutta la rete. Inoltre, il pilota comandante potrà prendere tutte le altre misure necessarie e appropriate per garantire o ristabilire la sicurezza e l’ordine a bordo. Ogni reato commesso a bordo del velivolo verrà perseguito penalmente e civilmente.

Per motivi di sicurezza è proibito a bordo l’uso di qualsiasi apparecchio elettronico privato durante il decollo e l’atterraggio. L’uso del telefono cellulare non è consentito durante tutta la durata del volo. L’utilizzo di altri apparecchi elettronici deve essere autorizzato dagli assistenti di volo.

12. Varie

Nel caso in cui una o più delle clausole contenute nelle presenti condizioni di trasporto non fosse (più) efficace, la validità delle restanti clausole resta intatta.

13. Avvisi legali

13.1. Avvertenza secondo l’allegato al regolamento (CE) n. 2027/97, come modificato dal regolamento (CE) n. 889/02:

«ALLEGATO

Responsabilità del vettore aereo per i passeggeri e il loro bagaglio

La presente avvertenza riassume le norme applicate ai vettori aerei della Comunità in conformità del diritto comunitario e della Convenzione di Montreal.

Risarcimento in caso di morte o lesioni

Non vi sono limiti finanziari di responsabilità in caso di lesioni o morte del passeggero. Per danni fino a 113 110 DSP (equivalente approssimativo in moneta locale) il vettore aereo non può contestare le richieste di risarcimento. Al di là di tale importo il vettore aereo può contestare una richiesta di risarcimento solo se è in grado di provare che il danno non gli è imputabile.

Anticipi di pagamento

In caso di lesioni o morte di un passeggero, il vettore deve versare entro 15 giorni dall'identificazione della persona avente titolo al risarcimento, un anticipo di pagamento per far fronte a immediate necessità economiche. In caso di morte, l'anticipo non può essere inferiore a 16 000 DSP (equivalente approssimativo in moneta locale).

Ritardi nel trasporto dei passeggeri

In caso di ritardo, il vettore è responsabile per il danno a meno che non abbia preso tutte le misure possibili per evitarlo o che fosse impossibile prendere tali misure. La responsabilità per il danno è limitata a 4 694 DSP (equivalente approssimativo in moneta locale).

Ritardi nel trasporto dei bagagli

In caso di ritardo, il vettore aereo è responsabile per il danno a meno che non abbia preso tutte le misure possibili per evitarlo o che fosse impossibile prendere tali misure. Le responsabilità per il danno è limitata a 1 131 DSP (equivalente approssimativo in moneta locale).

Distruzione, perdita o danno dei bagagli

Il vettore aereo è responsabile nel caso di distruzione, perdita o danno dei bagagli fino a 1 131 DSP (equivalente approssimativo in moneta locale). In caso di bagaglio registrato, il vettore aereo è responsabile del danno anche se il suo comportamento è esente da colpa, salvo difetto inerente al bagaglio stesso. Per quanto riguarda il bagaglio non registrato, il vettore aereo è responsabile solo se il danno gli è imputabile. Limiti di responsabilità più elevati per il bagaglio

I passeggeri possono beneficiare di un limite di responsabilità più elevato rilasciando una dichiarazione speciale, al più tardi al momento della registrazione, e pagando un supplemento.

Reclami relativi al bagaglio

In caso di danno, ritardo, perdita o distruzione durante il trasporto del bagaglio, il passeggero deve sporgere quanto prima reclamo per iscritto al vettore. Nel caso in cui il bagaglio registrato sia danneggiato, il passeggero deve sporgere reclamo per iscritto entro sette giorni, e in caso di ritardo entro ventun giorni, dalla data in cui il bagaglio è stato messo a disposizione del passeggero.

Responsabilità del vettore contraente e del vettore effettivo

Se il vettore aereo che opera il volo non è il vettore aereo contraente, il passeggero ha il diritto di presentare una richiesta di risarcimento o un reclamo a entrambi. Se il nome o codice di un vettore aereo figura sul biglietto, questo vettore è il vettore contraente.

Termini per l'azione di risarcimento

Le vie legali devono essere adite entro due anni dalla data di arrivo o dalla data alla quale il volo sarebbe dovuto arrivare.

Base delle informazioni

Le norme di cui sopra si basano sulla Convenzione di Montreal del 28 maggio 1999, messa in atto nella Comunità dal regolamento (CE) n. 2027/97, come modificato dal regolamento (CE) n. 889/2002 e dalle legislazioni nazionali degli Stati membri.»

Il ricevimento senza riserve del bagaglio consegnato da parte della persona avente diritto alla consegna costituisce, salvo prova contraria, presunzione che lo stesso è stato consegnato in buono stato e conformemente al titolo di trasporto. La responsabilità del vettore aereo è in ogni caso limitata ai danni comprovati. Il danno da risarcire diminuisce in caso di concorso di colpa. A titolo integrativo, si rimanda alle condizioni sulla responsabilità dell’articolo 20 della Convenzione di Montreal.

13.2. Avvertenza secondo il regolamento (CE) n. 261/04:

La presente avvertenza riassume le norme applicate dalle compagnie aeree della Comunità in conformità del diritto comunitario in caso di cancellazione del volo, ritardo e/o negato trasporto. Il presente regolamento si applica solo al passeggero che dispone di una prenotazione confermata per il volo in questione, si presenta (tranne in caso di cancellazione del volo) in tempo all'accettazione all'ora precedentemente indicata e viaggia a tariffa accessibile al pubblico. Il diritto alle compensazioni pecuniarie sottoindicate può essere escluso nei casi in cui un evento è dovuto a circostanze eccezionali che non si sarebbero comunque potute evitare anche se fossero state adottate tutte le misure del caso (ad esempio cattive condizioni meteorologiche, instabilità politica, scioperi, rischi per la sicurezza, improvvise carenze del volo sotto il profilo della sicurezza). Allo stesso modo, il passeggero non ha diritto a queste prestazioni se il trasporto gli viene negato per ragionevoli motivi, quali ad esempio motivi di salute o di sicurezza ovvero documenti di viaggio inadeguati.

Conformemente al regolamento CE n. 261/04, un ritardo si verifica a partire dal momento in cui il volo è ritardato, rispetto all'orario di partenza previsto, di quattro ore per tutte le tratte aeree superiori a 3.500 km, di tre ore per tutte le tratte aeree comprese tra 1.500 e 3.500 km nonché per tutte le tratte aeree intracomunitarie superiori a 1.500 km e di due ore per tutte le tratte aeree pari o inferiori a 1500 km. Qualora è prevedibile che un volo avrà un ritardo prolungato, il passeggero ha diritto a prestazioni di assistenza da parte della compagnia aerea che gli fornirà pasti e bevande in congrua relazione alla durata dell'attesa, eventualmente sistemazione in albergo e la possibilità di effettuare due brevi chiamate telefoniche o messaggi via fax o posta elettronica. La compagnia aerea non è obbligata a fornire queste prestazioni di assistenza al momento in cui esse ritarderebbero ulteriormente la partenza del volo. In caso di ritardo superiore a cinque ore, il passeggero ha diritto al rimborso del prezzo del biglietto per le tratte non effettuate. Per le tratte del viaggio già effettuate, il rimborso è possibile solo per i voli diventati inutili in considerazione del piano originale del passeggero, eventualmente verrà proposto il ritorno al primo luogo di partenza il più presto possibile. Per i circuiti "tutto compreso" vengono inoltre applicate le condizioni della direttiva 90/314/CEE concernente i viaggi, le vacanze ed i circuiti "tutto compreso", cosicché un eventuale annullamento di un volo prenotato può comportare costi di annullamento molto alti. Il passeggero che si vede negare l’imbarco su un volo prenotato in caso di overbooking, sia che lo accetta volontariamente, sia che no, ha diritto, da parte della compagnia aerea, alle prestazioni di assistenza e al rimborso nella misura descritta sopra. Inoltre, il passeggero si vede offrire di proseguire il viaggio con un volo alternativo fino alla destinazione finale del volo prenotato. L'imbarco su un volo alternativo verso la destinazione finale avviene non appena possibile e in condizioni di trasporto comparabili. A seconda delle disponibilità di posti, il passeggero può invece scegliere l'imbarco su un volo alternativo verso la destinazione finale ad una data successiva di suo gradimento. In questo caso le spese per pasti e bevande, sistemazione in albergo e trasferimento sono però a carico del passeggero. Se il passeggero viene escluso dal trasporto contro la sua volontà, ha inoltre diritto ad una compensazione. Se il passeggero viene escluso dal trasporto contro la sua volontà, ha inoltre diritto ad una compensazione (in contanti, con assegni o versamenti bancari o, previo assenso del passeggero, in forma di buono). L’ammontare di questo pagamento dipende dalla distanza della tratta di volo previsto e dal trasporto alternativo offerto. Il risarcimento è fissato a 250 EUR per tutte le tratte aeree inferiori o pari a 1.500 km, a 400 EUR per tutte le tratte tra 1.500 e 3.500 km nonché per tutte le tratte intracomunitarie di oltre 1.500 km e di 600 EUR per tutte le altre tratte aeree. Se al passeggero è offerto di imbarcarsi su un volo alternativo il cui orario di arrivo non supera di due ore per tutte le tratte aeree pari o inferiori a 1500 km, di tre ore per tutte le tratte aeree comprese fra 1.500 e 3.500 km e di quattro ore per tutte le tratte superiori a 3.500 km l'orario di arrivo previsto del volo originariamente prenotato, la compensazione pecuniaria accordata ammonta solo al 50% degli importi suddetti, cioè 125 EUR, 200 EUR o 300 EUR. In caso di cancellazione di un volo per il quale una conferma di prenotazione era stata rilasciata, il passeggero ha ugualmente diritto al proseguimento del viaggio con un volo alternativo, alle prestazioni di assistenza, al rimborso e al risarcimento come elencato sopra. Se la cancellazione del volo è dovuta a circostanze eccezionali, il passeggero non ha diritto al risarcimento. Allo stesso modo, il passeggero non ha diritto al risarcimento se è stato informato della cancellazione del volo almeno due settimane prima dell'orario di partenza previsto, se è stato informato della cancellazione del volo nel periodo compreso tra due settimane e sette giorni prima dell'orario di partenza previsto e se gli è stato offerto di partire con un volo alternativo non più di due ore prima dell'orario di partenza previsto e di raggiungere la destinazione finale meno di quattro ore dopo l'orario d'arrivo previsto, oppure se è stato informato della cancellazione del volo meno di sette giorni prima dell'orario di partenza previsto e se gli è stato offerto di partire con un volo alternativo non più di un'ora prima dell'orario di partenza previsto e di raggiungere la destinazione finale meno di due ore dopo l'orario d'arrivo previsto. L’organismo competente a cui si possono presentare i reclami ai sensi del regolamento è per l’Italia l’Ente Nazionale per l’Aviazione Civile, Viale del Castro Pretorio, 118, I-00185 Roma.

Attenzione: Quest’avvertenza è richiesta dal regolamento (CE) n. 889/2002 e dal regolamento (CE) n. 261/2004. Tuttavia, quest’avvertenza non rappresenta una base legale su cui si potrebbe fondare una pretesa di risarcimento, né può servire per l’interpretazione delle disposizioni della Convenzione di Montreal.

Data di aggiornamento: 01/07/2010